|
UBC“汉语语言文化教育研究中心”隆重举行揭牌仪式 为了适应世界汉语热的需求,支持北美地区汉语教学的发展,中国国家汉办与UBC于2007年10月31日签署了《关于合作建立汉语语言文化教育研究中心的协议》,2008年10月30日,在协议签署后一周年之际,“汉语语言文化教育研究中心”在加西著名学府,UBC(英属不列颠哥伦比亚大学)正式揭牌了。中华人民共和国驻温哥华总领事馆总领事粱梳根,温哥华总领事馆教育组薛亚霏参赞,王利领事应邀出席了揭牌仪式,仪式由UBC教育学院语言文化教育系主任Geoff Williams博士主持。受中国国家汉办委托,粱梳根总领事代表国家汉办和中华人民共和国驻温哥华总领事馆在揭牌仪式上致辞,祝贺UBC“汉语语言文化教育研究中心”(以下简称“研究中心”)正式揭牌,并随后与UBC副校长兼教务长David Farrar博士和UBC教育学院院长Rob Tierney博士一起共同为“研究中心”牌匾揭牌。 梁总在致辞中说,语言作为人类相互交流的工具和载体,在加强各国之间的学习和借鉴中发挥着愈来愈重要的作用。随着中国经济社会的快速发展以及世界经济的一体化,“汉语热”“中国热”也在世界各地方兴未艾,中国正越来越受到世界各国的注目,汉语正在受到各国年轻人的亲睐,并逐渐成为热选的外语。然而,在汉语走向世界的进程中,我们也遇到了很多学术上的困惑。我们经历了呼唤实践的阶段,现在已经进入了呼唤理论来指导实践的阶段,在这一阶段,有很多涉及汉语语言文化推广的理论研究工作可以做,“研究中心”正是在这样的背景下应运而生了。梁总在致辞中殷切希望,“研究中心”能充分借助UBC雄厚的综合学术实力,以及在第二语言教学研究中的优势,积极研究汉语作为第二语言教学中出现的新情况、新问题,探索在不同语言文化背景下,特别是在英语国家中把汉语作为第二语言进行教学的教学规律,总结汉语教学改革的国际经验,逐步形成适合各国不同文化和国情条件的汉语教学模式、教学内容、教学方法、教学环境及规律,为汉语语言文化教育做出贡献,为促进文化自身和世界多元文化发展做出贡献。 UBC教育学院院长Robert Tierney博士在向来宾们致欢迎辞时,感谢汉办与中国驻温哥华总领事馆的信任合作及慷慨资助,汉语语言文化研究中心是中加两国的友谊的象征,将成为世界全球化中推动先进学术研究体系的一个框架。研究中心主任Patricia Duff博士随后介绍了研究中心的主要任务和未来工作目标,并向来宾展示了由UBC中文教授李端端博士为该中心精心设计的“文”字标识。 包括BC省贸易专员兼教育厅副厅长,BCIT孔子学院院长等温哥华当地数十位教育界、汉语及汉学界名流、以及来自UBC和从其他高校专程赶来的学者、教师、博士生、研究生、和BC省商界和社会团体的代表,莅临了当天的揭牌仪式。 10月31日,研究中心举办了揭牌后的首场学术报告会。爱荷华大学教育学院Michael Everson博士,UBC历史系Henry Yu 博士,UBC语言文化教育系Patricia Duff博士,UBC亚洲研究系李端端博士等四位专家在报告会上做论文专题发言。Michael Everson教授是美国国家、州及高等教育各级汉语教师培训和汉语语言文化研究的领军人物,他对汉语阅读识字教育相关问题的阐释精辟独到、发人深省。作为当天的主发言人,他做了题为“中文阅读识字学习的主要问题和对教师培养的启示”的演讲。Henry Yu博士是获奖专著“Thinking Orientals: Migration, Contact, and Exoticism in Modern America“(2001年牛津大学出版社出版)的作者。他的演讲题目是“加拿大亚太地区的过去与未来”,他强调了重新审视加拿大亚太地区在全球位置的重要性,以及亚洲语言在该地区历史上与未来的作用。汉语语言研究中心主任Patricia Duff博士和UBC副教授,亚洲研究系汉语项目主任李端端博士也分别发表了题为“汉语语言和文化教育研究中的主要问题” “加拿大汉语继承语教育”的演讲。 温哥华当地中文电视台(Channel M)对研究中心揭牌仪式作了专题报道,并采访了Tierney博士,Williams博士,Duff博士,李端端博士和汉语研究方向的研究生Pamela Lester。当地中文报纸《世界日报》也对本次活动进行了特别报道。
|